Festool PAC571823 User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Festool PAC571823. Festool PAC571823 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
700001_003
Instruction manual
Page 6
IMPORTANT:
Read all instructions before using.
Guide d’utilisation
Page 17
IMPORTANT:
Lire toutes les instructions avant de démarrer
les travaux.
Manual de instrucciones
Página 30
IMPORTANTE:
Lea totas las instrucciones antes de usar.
Instruction manual
Guide d’utilisation
Manual de instrucciones
ROTEX
RO 90 DX FEQ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - RO 90 DX FEQ

700001_003Instruction manualPage 6IMPORTANT: Read all instructions before using.Guide d’utilisationPage 17IMPORTANT: Lire toutes les instructions avan

Page 2

10The switch [1-3] is an on/off switch (I = ON,0 = OFF).LThe circuit closer can only be actuated ifthe change-over switch [1-2] is in an en-gaged posi

Page 3

11Fine sanding - eccentric motionThis position is selected for sandingwith low output for a scratch-freesurface (fine sanding).Triangular sanding and

Page 4

12Observe the following instructions:Work in corners and on edges tends to sub-ject the tip to increased stress and results inincreased heat developme

Page 5

13XPress the self-adhesive sanding accessoryonto the sanding pad [1-7].Use only abrasives with an undamagedStickfix hook-and-loop coating. Beforeuse,

Page 6 - General safety instructions

14Service and maintenanceTo ensure constant air circulation, alwayskeep the cooling air openings in the motorhousing clean and free of blockages. The

Page 7

15XPlace one systainer on top of the other.XRelease all four latches on the lower sys-tainer by pulling back at their top edges[11-1].XSlide all four

Page 8 - Health hazard by dust

16Some states in the U.S. and some Canadianprovinces do not allow the limitations on howlong an implied warranty lasts, so the abovelimitation may not

Page 9

17SommaireSymbolesLes numéros dans les figuremontre l’ordre du pas. Caractéristiques techniquesConsignes de sécuritéConsignes de sécurité d'ordre

Page 10 - Electronics

18par le secteur (avec cordon d'alimentation)ou votre outil fonctionnant sur batterie (sanscordon d'alimentation).1 PLACE DE TRAVAILa)Mainte

Page 11 - Fig. [5]

19Des vêtements amples, des bijoux ou descheveux longs peuvent être happés par lespièces en mouvement.g)Si des dispositifs servant à aspirer ouà recue

Page 13

20change d'origine. Ceci permet d'assurerla sécurité de l'appareil.Consignes de sécurité spécifiques à la machine–Au cours du travail,

Page 14 - Accessories

21* pas compris dans le volume de livraisonpour toutes les variantesUtilisation en conformité avec les instructionsCet outil a été conçu pour le ponça

Page 15 - Disposal

22N'utilisez jamais deux rallonges raccordéesl'une à l'autre, mais remplacez-les par unerallonge plus longue.LPlus le calibre AWG est b

Page 16

23Ponçage triangulaire et changement de plateau - Fig. [4]Cette position est réservée au pon-çage avec le patin de ponçage Deltaet le patin de ponçage

Page 17

24Observez les consignes suivantes :Le fait d'intervenir dans les angles et sur leschants sollicite ponctuellement la pointe etproduit un fort dé

Page 18

25Fixation des accessoires de ponçage Le plateau et le patin de ponçage StickFixpermettent de fixer des abrasifs et des feu-tres StickFix adaptés de m

Page 19

26Entretien et maintenancePour assurer la circulation de l'air, il est im-pératif que les ouïes de ventilation du cartermoteur soient maintenues

Page 20

27Les références des accessoires et des outilsfigurent dans le catalogue Festool ou sur In-ternet sous "www.festoolusa.com".SystainerDe nomb

Page 21

28charbon, lamelles pour outils à air comprimé,joints et manchons de caoutchouc, disqueset patins ponceurs, ainsi que les piles.Les outils électriques

Page 22 - AVERTISSEMENT

29Plastique 6 3 6FeutreDurFeutreTendrePeau de moutonPâte de polissage Cire dure -Tableau B :Polissage Polissage Bouchage des poresPolissage miroir

Page 24

30ÍndiceSímbolosLos numeros en las figuras indi-can el orden en cual se debehacer los pasos. Datos técnicosIndicaciones de seguridadIndicaciones de se

Page 25

31eléctricas accionadas por acumulador (o sea,sin cable de red).1 PUESTO DE TRABAJOa)Mantenga limpio y bien iluminado supuesto de trabajo. El desorden

Page 26 - Accessoires

32suelta o el pelo largo pueden quedar atra-pados por piezas en movimiento.g)Siempre que sea posible utilizar unosequipos de aspiración o captación de

Page 27 - Garantie

33normativas de seguridad vigentes en supaís. Conecte la herramienta eléctrica a unequipo de aspiración apropiado.Utilice por el bien de su salud una

Page 28

34Uso conforme a lo previstoConforme a las especificaciones, la máquinaestá prevista para lijar y pulir plástico, metal,madera, materiales compuestos,

Page 29

35AjustesTenga en cuenta las imágenes al principio delmanual.Sistema electrónicoLa máquina dispone de un sistema electróni-co de onda completa con las

Page 30

36Esta posición se utiliza con la zapatadelta y con la zapata de lamas; elmovimiento giratorio está bloquea-do. En esta posición puede cambiar elplato

Page 31

37Tenga en cuenta las siguientes adver-tencias:El trabajo en esquinas y cantos conlleva unesfuerzo localizado en la punta y una mayorgeneración de cal

Page 32

38AspiraciónEn los racores de aspiración [1-5] puede co-nectarse un aspirador Festool con un diáme-tro de tubo flexible de aspiración de 27 mm.Protecc

Page 33 - ADVERTENCIA

39Mantenimiento y cuidadoA fin de garantizar una correcta circulacióndel aire, las aberturas para el aire de refrige-ración dispuestas en la carcasa d

Page 34

1-11-21-31-101-111-121-91-71-61-81-51-41

Page 35 - Fig. [3]

40su catálogo Festool o en la dirección de Inter-net "www.festoolusa.com".SystainerMuchos de los productos Festool se entreganen un embalaje

Page 36 - Cambiar la zapata - Fig. [6]

41cas de taladro, barrenas de buriladora, cu-chillas de sierra, cuchillas para sierras decalado, correas de lijadoras y ruedas deesmeril. También se e

Page 37

42Tabla B:Pulir Pulir Sellado Pulido abrillantadorBarniz 6 3 4 - 6Esponjabasto/finoEsponjafino/gofradoPiel de corderoPasta de pulido Cera dura -Plásti

Page 38

NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

Page 39 - Accesorios

NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

Page 40 - Garantía

NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

Page 41

NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

Page 43 - NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS

6ContentsSymbolsThe numbers in the figures in-dicate in which order youshould follow the steps. Technical dataSafety instructionsGeneral safety instru

Page 44

7of flammable liquids, gases or dust.Power tools create sparks which may ignitethe dust or fumes.c)Keep children and bystanders awaywhile operating a

Page 45

8breakage of parts and any other condi-tion that may affect the power tool‘soperation. If damaged, have the powertool repaired before use. Many accide

Page 46

9area, and work with approved safety equip-ment, such as dust masks that are speciallydesigned to filter out microscopic particles.Wash hands after ha

Comments to this Manuals

No comments