1OF 1010 EQInstruction manualIMPORTANT: Read and understand allinstructions before using.Router OF 1010 EQGuide dutilisationIMPORTANT: Lire et compre
104.2 Switching the machine on and off Keep the machine steady during switching andduring use by holding the handle (5.1) and the additionalhandle (5.
114.2 Conexión y desconexión de la máquina La máquina tiene que ser sujetada siemprecon ambas manos por la empuñadura (5.1) y por laempuñadura adicion
12e) Routing with the SZ-OF 1000 beam compassesWith the SZ-OF 1000 beam compasses, which are availableas an accessory, you can make circular cuts or s
13e) Fraisage avec le compas SZ-OF 1000Avec le compas SZ-OF 1000 disponible en tant quaccessoire,vous pouvez usiner des pièces rondes ainsi que des s
14Copying deviceThe angle arm WA-OF (10.3) and copier scanning set KT-OF,consisting of roller holder (10.2) and three copying rollers(10.1), are requi
15Système de copiageLe système de copiage exige le bras angulaire WA-OF (10.3)et le set de copiage KT-OF, comprenant un support de galets(10.2) et tro
16 To prevent accidents, always remove the plugfrom the power supply socket before carrying out anymaintenance or repair work on the machine! Do not u
17 Afin dempêcher les accidents, il fauttoujours débrancher la fiche de la source de courant avanttoute intervention de maintenance ou de réparation!
18blades, sanding belts, and grinding wheels. Also excluded arewearing parts, such as carbon brushes, lamellas of air tools,rubber collars and seals
19matériau et de fabrication. Cette garantie ne sapplique pasaux accessoires tels que lames de scie circulaire, mèches deperceuse et vilebrequin, lam
2GENERAL SAFETY RULESWARNING! Read and understand all instructions. Failureto follow all instructions listed below, may result in electricshock, fire
20
3RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutesles instructions. Le non-respect, même partiel, desinstructions ci-apr
411 Avoid accidental starting. Be sure switch is offbefore plugging in. Carrying tools with your finger on theswitch or plugging in tools that have th
511 Méfiez-vous dun démarrage accidentel. Avant debrancher loutil, assurez-vous que son interrupteur estsur ARRÊT. Le fait de transporter un outil a
6Technical data OF 1010 EQPower input 1010 WSpeed of drive shaft 10 000 - 23 000 rpmQuick height adjustment 55 mmFine height adjustment 8 mmDrive sha
7Caractéristiques techniques OF 1010 EQPuissance absorbée 1010 WattsVitesse de rotation de la broche 10 000 - 23 000 tr/minRéglage en profondeur rapid
83 Machine construction Always disconnect the plug from the powersupply before making any adjustments to the router orinstalling or removing any acces
93 Structure de la machineDébranchez toujours la fiche de la sourcede courant avant dentreprendre quelque réglage que ce soitsur la scie circulaire o
Comments to this Manuals