Festool POLLUX 180 E User Manual Page 51

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 50
51
Polerka rotacyjna
Dane techniczne Pollux 180 E
Pobór mocy 1.500 W
Prêdkoœæ obrotowa 800 – 2.400 min
-1
Gwint przyłączeniowy wału napędowego M 14
Talerz polerski do Ø 180 mm
Klasa ochronna
/ II
Ciê¿ar 3,6 kg
Wymienione ilustracje znajduj¹ siê na pocz¹tku ni-
niejszej instrukcji eksploatacji.
Symbole
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem
Instrukcja/przeczytać zalecenia!
Stosowaæ osobiste œrodki ochrony s³uchu!
1 Zastosowanie zgodne z przeznacze-
niem
Maszyna przeznaczona jest do polerowania po-
wierzchni lakierowanych.
Z uwagi na bezpieczeñstwo instalacji elektrycznych
maszyna nie mo¿e byæ zawilgocona, ani eksploato-
wana w wilgotnym otoczeniu. Maszyna mo¿e byæ
stosowana wy³¹cznie do szlifowania na sucho.
OdpowiedzialnoϾ za szkody i wypadki
powsta³e na skutek u¿ytkowania niezgodne-
go z przeznaczeniem ponosi u¿ytkownik.
2 Zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
pracy
2.1 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie zale-
cenia bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrze-
ganie następujących ostrzeżeń i instrukcji może
stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz-
nym, pożaru i/lub ciężkiego obrażenia ciała.
Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
pracy i instrukcje należy zachować do wykorzy-
stania w przyszłości.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona-
rzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
energią elektryczną z sieci (z przewodem zasila-
jącym) i do elektronarzędzi zasilanych akumula-
torami (bez przewodu zasilającego).
2.2 Zalecenia bezpieczeństwa właściwe dla
urządzenia
- Zgodnie z przeznaczeniem opisywane urządze-
nie służy do polerowania. Należy przeczytać
wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
pracy, instrukcje, ilustracje i opisy, które dostar-
czono wraz z danym urządzeniem. W przypadku
nieprzestr-zegania poniższych instrukcji może
dojść do porażenia prądem elektrycznym, pożaru
oraz / lub ciężkich obrażeń ciała.
- Za pomocą tego urządzenia nie wolno wyko-
nywać takich prac jak szlifowanie zdzierające,
szlifowanie dokładne, szczotkowanie lub szli-
fowanie tnące.Prace, do których urządzenie nie
zostało skonstruowane, mogą stać się przyczyną
zagrożeń i spowodować obrażenia osób.
- Nie wolno stosować żadnego wyposażenia do-
datkowego, które nie zostało opracowane i prze-
widziane przez fi rmę Festool specjalnie tego
urządzenia.To, że dany element wyposażenia
można przymocować do urządzenia, nie stanowi
gwarancji bezpiecznej eksploatacji.
- Dopuszczalna prędkość obrotowa wyposażenia
dodatkowego musi być co najmniej takiej wiel-
kości, jak podana na urządzeniu maksymalna
prędkość obrotowa. Elementy wyposażenia,
które będą obracane z prędkością większą niż
ich dopuszczalna, mogą pęknąć.
- Średnica zewnętrzna i grubość wyposażenia
dodatkowego musi zawierać się w podanym dla
urządzenia zakresie wielkości. Wyposażenie do-
datkowe o nieprawidłowych wymiarach może nie
być wystarczająco chronione lub opanowane.
- Średnica otworów tarcz, kołnierzy, talerzy
wsporczych i wszelkiego innego wyposażenia
musi pasować dokładnie do wrzeciona urządze-
nia. Wyposażenie dodatkowe o niedopasowanej
średnicy otworu bije, nadmiernie wibruje i może
prowadzić do utraty kontroli nad maszyną.
- Nie wolno stosować żadnego uszkodzonego
wyposażenia dodatkowego. Przed każdym
użyciem wyposażenia takiego, jak talerze po-
lerskie, należy kontrolować je pod względem
wyrwań lub pęknięć, a talerze wsporcze pod
względem pęknięć i nadmiernego zużycia. Po
upadku należy sprawdzić maszynę i wyposaże-
nie pod względem uszkodzeń lub zamontować
nieuszkodzone wyposażenie. Po sprawdzeniu i
zamontowaniu należy stanąć poza płaszczyzną
obrotu narzędzia zwracając uwagę na to, aby
stojące obok osoby również znajdowały się poza
tą płaszczyzną, a następnie uruchomić urządze-
nie na jedną minutę z maksymalną prędkością
obrotową. Uszkodzone wyposażenie zwykle pęka
w czasie tego testu.
- Należy nosić osobiste wyposażenie zabezpie-
czające. W zależności od zastosowania należy
użyć tarczę ochronną lub okulary ochronne.
Jeśli zachodzi taka potrzeba należy nosić ma-
skę przeciwpyłową, ochronnik słuchu, rękawice
ochronne i fartuch roboczy, nadający się jako
Page view 50
1 2 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54

Comments to this Manuals

No comments