Festool PSBC 420 EB Li 18-Set Manual

Browse online or download Manual for Power sanders Festool PSBC 420 EB Li 18-Set. Festool BS 105 E-Set User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
468 015_015
Sicherheitshinweise
3
Turvallisuusohjeet
17
Safety instructions
5
Sikkerhedsinstruktioner/
19
Instructions de sécurité
7
Sikkerhetsveiledning
21
Instrucciones de seguridad
9
Instruções de segurança
23
Indicazioni per la sicurezza
11
Общие указания по технике без-
опасности
25
Veiligheidsvoorschriften
13
Bezpečnostní pokyny
27
Säkerhetsföreskrifter
15
Wskazówki bezpieczeñstwa
29
Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu-
rité - Instrucciones de seguridad - Indicazioni per la sicurezza -
Veiligheidsvoorschriften - Säkerhetsföreskrifter - Turvallisuus-
ohjeet - Sikkerhedsinstruktioner - Sikkerhetsveiledning -
Instruções de segurança - Общие указания по технике без-
опасности -
Bezpečnostní pokyny - Wskazówki bezpieczeñstwa
WICHTIG - IMPORTANT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - WICHTIG - IMPORTANT

468 015_015Sicherheitshinweise3Turvallisuusohjeet17Safety instructions5Sikkerhedsinstruktioner/19Instructions de sécurité7Sikkerhetsveiledning21Instru

Page 2

10rriente. Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corrien-te con el

Page 3

116 SERVICIOa) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando ex-clusivamente piezas de repuesto originales. Solament

Page 4

12zione di ”SPENTO”, prima d’inserire la spina nella presa di corrente. Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o di collegare l’u-tensile a

Page 5 - General Safety Rules

13d) In caso di impiego sbagliato, potranno insor-gere fuoriuscite di liquido dall’accumulato-re. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale,

Page 6

14invloed staat van drugs, alcohol of medicij-nen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen le

Page 7

15b) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar l

Page 8

16kroppsskador.b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Den personliga skyddsut-rustningen som t.ex. dammfi ltermask, halk-fria sä

Page 9

17servdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.b) Använd endast originaldelar för Festool för reparation och underhåll. Om man

Page 10

18Näiden laitteiden käyttö vähentää pölyn aihe-uttamia vaaroja.h) Älä tuudittaudu laitteiden usein toistuvan käytön tuomaan turvallisuudentunteeseen

Page 11 - CUREZZAe

19GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSEROBS! Læs alle sikkerhedsanvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende over-holdelse af advarslerne og instrukser

Page 13

20tig handling kan medføre alvorlige person-skader i løbet af brøkdele af et sekund.4 OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF ELVÆRKTØJ a) Undgå overbela

Page 14

21GENERELLE SIKKERHETSINFORMASJONEROBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen av nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske st

Page 15 - VISNINGAR

224 AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTØYa) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektro-verktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utf

Page 16

23REGRAS GERAIS DE SEGURANÇAATENÇÃO! Leia todas as indicações de segurança e instruções. O desrespeito das advertências e instruções pode ocasionar

Page 17

24dem ser agarrados por peças móveis.g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de re-colha, assegure-se de q

Page 18

25ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания по технике безопасности и рекомендации. Ошибки при соблюдении приведенных ук

Page 19 - STRUKSER

26ключ, находящийся во вращающейся части прибора, может привести к травмам.д) Не переоценивайте свои способности. Обе-спечьте себе надежное и устойчи

Page 20

27контакта с ней. При случайном контакте смойте водой. При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумулятор

Page 21 - MASJONER

28„VYPNUTO“. Máte-li při nošení stroje prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.d) Než stroj za

Page 22

29Ogólne zalecenia bezpieczeń-stwa UWAGA! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprze-strzeganie następujących ostr

Page 23 - REGRAS GERAIS DE SEGU

3Allgemeine SicherheitshinweiseACHTUNG! Lesen Sie sämtliche Sicher-heitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anwei

Page 24

30f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie wolno nosić szerokiej odzieży, ani biżuterii. Włosy i odzież należy utrzymywać z dala od poru-szających się

Page 25 - БЕЗОПАСНОСТИ

31b) Do naprawy i konserwacji należy używać wyłącznie oryginalnych części fi rmy Festool. Stosowanie wyposażenia i części zamiennych nie przewidzianyc

Page 26

Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten: Nächstgelegene Adresse unter: www.festool.com/ServiceNur original Festo

Page 27 - Všeobecné bezpečnostní pokyny

4das Gerät in unerwarteten Situationen bes-ser kontrollieren.f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten S

Page 28

5fällen führen.6 SERVICEa) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz-teilen reparieren. Damit wird sicherg

Page 29 - Ogólne zalecenia bezpieczeń

6g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dus

Page 30

7INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉATTENTION ! Lire toutes les consignes de sécurité et indications. Le non-respect des avertissements et instruction

Page 31

8pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar-dez les cheveux et les vêtements à distance des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des ch

Page 32

9avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez que des pièc

Comments to this Manuals

No comments